Şerh-i Hadis-i Erbain Tercümesi fb2
Taşköprülü Kemaleddin Mehmed
XML tabanlı FB2 Rusya'da yaşama başladı. E-kitap koleksiyoncuları arasında, meta verileri indirme dosyasında Şerh-i Hadis-i Erbain Tercümesi saklayabildiği için yaygındır.
Ayrıca, diğer biçimlere dönüştürme kolaylığı nedeniyle yaygın olarak bir depolama biçimi olarak kullanılır. FB2, Şerh-i Hadis-i Erbain Tercümesi tarafından Şerh-i Hadis-i Erbain Tercümesi adlı kitabın her bir öğesini tanımlayan ve öncelikle kurguya yönelik XML içerir. FB2 dosyaları Windows, macOS ve Linux için çeşitli e-kitap okuyucuları tarafından görüntülenebilir. FB2 dosya biçimi kitabın görünümü yerine yapısını tanımlar. Bu, diğer biçimlere dönüştürme ve ücretsiz Şerh-i Hadis-i Erbain Tercümesi indirme için kullanışlı hale getirir. Biçim, basit anlamsal işaretleme, meta verileri gömme, Unicode ve yerleşik biçimlendirme ile ayırt edilir. Bu biçim, tüm cihazlarla ve biçimlerle uyumluluk sağlamak üzere tasarlanmıştır.
FB2'nin özelliği, fb2'nin donanıma bağlı olmaması ve herhangi bir kağıt boyutuna sahip olmamasıdır, FB2'de herhangi bir yerde hiçbir ölçü birimi belirtilmez - piksel, nokta veya boyut. Şerh-i Hadis-i Erbain Tercümesi Taşköprülü Kemaleddin Mehmed .Fb2 dosyasından alınan metnin nasıl görüneceği, bu biçimin görüntüleme programının ayarlarına veya dosyayı başka bir biçime dönüştürürken belirtilen parametrelere bağlıdır. Bu formatın dezavantajı, ders kitapları, referans kitaplar ve bilimsel yayınlar için anlamlılık eksikliğidir (hatta “sanat kitabı” adı bundan söz eder). Biçimdeki metnin karmaşık bir düzeni, numaralı ve madde işaretli listeler ve diğer özel araçlar için destek yoktur.
Tanınmış e-kitapların birçoğu FB2'yi yalnızca harici yazılım aracılığıyla destekler; PocketBook ve ABC gibi Sovyet sonrası ülkelerden gelen gelişmeler başlangıçta FB2'yi okuyor.
Taşköprîzâde, Anadolu kazaskerliğinden yeni ayrıldığı bir zamanda dönemin padişahı I. Ahmed’in tercüme emrini almıştır. Tercümesi istenen eser Hz. Ali hakkında Farsça olarak kaleme alınmış ve birer rubai ile açıklanmış kırk hadîstir. Tercümeye başladıktan sonra görülür ki eserin içindeki hadîslerin çoğu Şia tarafından Hz. Ali’ye muhabbet izharı için uydurulmuş hadîslerdir. Taşköprîzâde, ne kadar övülse de Hz. Ali’nin bu övgüleri hak edeceğini, ancak Hz. Peygamber’e hadîs uydurmanın da ne kadar tehlikeli bir iş olduğunu belirtir. Bu sebeple hepsini tercümeye cüret gösteremeyeceğini söyleyerek sahih olanları tercüme etmek üzere padişahtan izin alır. Daha sonra diğer raşid halifeler için kendisi onar hadîs ekleyerek bu eseri meydana getirir. Dolayısıyla bu eser, dört halife hakkında onar hadîsten oluşmaktadır.
indir
Baskı Detayları
Yazar |
Taşköprülü Kemaleddin Mehmed
|
İsbn 10 |
6054635735
|
İsbn 13 |
978-6054635733
|
Sayfa sayısı |
118 sayfa
|
Yayınevi |
Dün Bugün Yarın Yay.
|
dil |
Türkçe
|
Gönderen Şerh-i Hadis-i Erbain Tercümesi |
DBY
|