fb2 Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü - Online indir

Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü fb2


Emir Necipoviç Necip

XML tabanlı FB2 Rusya'da yaşama başladı. E-kitap koleksiyoncuları arasında, meta verileri indirme dosyasında Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü saklayabildiği için yaygındır. Ayrıca, diğer biçimlere dönüştürme kolaylığı nedeniyle yaygın olarak bir depolama biçimi olarak kullanılır. FB2, Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü tarafından Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü adlı kitabın her bir öğesini tanımlayan ve öncelikle kurguya yönelik XML içerir. FB2 dosyaları Windows, macOS ve Linux için çeşitli e-kitap okuyucuları tarafından görüntülenebilir. FB2 dosya biçimi kitabın görünümü yerine yapısını tanımlar. Bu, diğer biçimlere dönüştürme ve ücretsiz Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü indirme için kullanışlı hale getirir. Biçim, basit anlamsal işaretleme, meta verileri gömme, Unicode ve yerleşik biçimlendirme ile ayırt edilir. Bu biçim, tüm cihazlarla ve biçimlerle uyumluluk sağlamak üzere tasarlanmıştır. FB2'nin özelliği, fb2'nin donanıma bağlı olmaması ve herhangi bir kağıt boyutuna sahip olmamasıdır, FB2'de herhangi bir yerde hiçbir ölçü birimi belirtilmez - piksel, nokta veya boyut. Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü Emir Necipoviç Necip .Fb2 dosyasından alınan metnin nasıl görüneceği, bu biçimin görüntüleme programının ayarlarına veya dosyayı başka bir biçime dönüştürürken belirtilen parametrelere bağlıdır. Bu formatın dezavantajı, ders kitapları, referans kitaplar ve bilimsel yayınlar için anlamlılık eksikliğidir (hatta “sanat kitabı” adı bundan söz eder). Biçimdeki metnin karmaşık bir düzeni, numaralı ve madde işaretli listeler ve diğer özel araçlar için destek yoktur. Tanınmış e-kitapların birçoğu FB2'yi yalnızca harici yazılım aracılığıyla destekler; PocketBook ve ABC gibi Sovyet sonrası ülkelerden gelen gelişmeler başlangıçta FB2'yi okuyor.

Biçimi seçin
kitap .ZIP indir
kitap .RAR indir
kitap .IOS indir
kitap .APK indir
kitap .EXE indir

Emir Necipoviç Necip tarafından hazırlanan ve 1968 yılında Moskova'da yayımlanan Uygurçe-Rusçe Luget'in Yard. Doç. Dr. İklil Kurban tarafından Türkiye Türkçesine çevrilmiş biçimi olan Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü 1995 yılında yayımlanmıştır. Doğu Türkistan'da yaşayan Uygurların konuştuğu Yeni Uygur Türkçesine Arap ve Fars dillerinden girmiş sözler yanında Çince ve Rusçadan geçen kelimeler de vardır. Sözlük, günümüzde kullanılan Uygur Türkçesine ait 33.000 kelimeyi içermektedir. Uygurçe-Rusçe Luget Arap alfabe sırasına göre hazırlanmış, eser Türkiye Türkçesine çevrilirken sözlüğün madde başı kelimeleri Türk alfabe sırasına göre değiştirilmiştir.

indir

Baskı Detayları

Yazar Yeni Uygur Türkçesi Sözlüğü

Emir Necipoviç Necip İklil Kurban

pdf
kf8

Son kitaplar