Ew Jin ü Mere Bi Maske epub
Suzan Samancı
Uluslararası Dijital Yayıncılık Forumu (ePub, “ipab” olarak telaffuz edilir), Ew Jin ü Mere Bi Maske adlı kitabın Dijital Yayınları Tartışma Forumu ile bağlantılı olarak oluşturulan extension.epub ile birlikte, çeşitlerin elektronik yayınlanması için bir düzendir. Düzen, dijital dergiyi tek bir dosyaya dağıtır ve yayınlar, bu da elektronik yayınlar ePub ile uygun yazılım ve donanımın yanı sıra Kürtçe Ew Jin ü Mere Bi Maske içindeki diğer birkaç dergiyi kullanmayı mümkün kılar.
Normal bir kitap Ew Jin ü Mere Bi Maske. EPub HTML 5'i ifade eder, stil oldukça karmaşıktır, ancak kolayca indirebilirsiniz. İki sistem - bu, HTML 5'i destekleyen minimum miktardır ve aslında, birbirine uymaz (iBooks ve Android), ayrıca HTML'nin bir kısmını destekleyen çok sayıda eski telefonun yanı sıra limitleri ve yanlışlıkları. EPub'ın sınırlamaları arasında - yazarın Ew Jin ü Mere Bi Maske adlı kitabının Ew Jin ü Mere Bi Maske küçük HTML belgelerine bölünmesi gerekecektir. Büyük belgeler içeren cihazlar kolay çalışmayabilir.
Suzan Samancı etkileşimli medya nesneleri ve dönüştürücü öğelerinin yenilenmiş tasarımı kolayca korunmaz.
Epub ayrıca html verilerinin yanı sıra, içerikte kullanılan öğeleri içeren bir metin mesajına da sahiptir - grafikler, stiller, el yazmaları, yazı tipleri. Tüm bunları Ew Jin ü Mere Bi Maske Suzan Samancı kitabında ücretsiz olarak indirebilirsiniz. HTML, CSS, vb. İçin belirli "ekler" veya "kısıtlamalar" Epub belirtmez. İnternet çok fazla dinamik içerik barındırıyor ve pek çok kitabın içeriği değişiyor ya da bozuluyor. Sitemizde, Suzan Samancı yazarının Ew Jin ü Mere Bi Maske kitabı orijinal, saf haliyle sunulmaktadır. Epub düzeni basitlik, üretilebilirlik, açıklık ve ayrı DRM bakımıdır.
Bu stil, Ew Jin ü Mere Bi Maske kılavuzuna elektronik biçimde rehberlik etmeyi amaçlamaktadır. Birçok uygulama indirmek için Ew Jin ü Mere Bi Maske EPub'u ücretsiz görüntülemenizi sağlar.
Bu tarzda epub Ew Jin ü Mere Bi Maske aslında bir belge olarak dağıtılır.
Suzan Samanci êdî bi kurdî dinivîseYekem berhema çîrokan a Suzan Samanci ku bi zimanê kurdî nivîsandiye bi navê “Ew jin û mêrê bi maske“ di nav weşanên Avesta de derket. Suzan Samanci di destpêka salên 90î de dest bi nivîsandina çîrokan kir. Çîrokên zimanê wan tirkî lê bi naveroka xwe kurd û kurdistanî…Di yekem kitêba xwe ya ku deng dabû “Reçine Kokuyordu Hêlin” de atmosfera salên 90î pir xweş nîşan dida û şahidiyeke baş li dema xwe dikir. Di salên destpêkê yên Avesta de wergera kurdî ya eynî kitêbê bi navê “Bajarê Mirinê” çap bû. Sal di ser re derbas bûn, berhemên Samanci zêde bûn, bi zimanê tirkî xwendevanekî wê çêbû lê dil û çavê wê li ser kurdî bû. Dema ku wergera kurdî ya çîrokên wê derket, me qerar dabû ku ev a yekem û dawî be, wê jî soz dabû ku ewê rojekê bi kurdî binivîse. Û va ye ew roj hat.Em pir kêfxweş in ku berhema nivîskareke kurd ku ziman û kultureke din ji xwe re kiribû wargeh, bi zimanê wê yî malê çap dikin.Ürünün baskısı görseldeki ile farklılık gösterebilir.
indir
Baskı Detayları
Yazar |
Suzan Samancı
|
İsbn 10 |
6059082106
|
İsbn 13 |
978-6059082105
|
Sayfa sayısı |
112 sayfa
|
Yayınevi |
Avesta Yayınları; 1. baskı
|
dil |
Kürtçe
|
Gönderen Ew Jin ü Mere Bi Maske |
1 Ocak 2015
|